Time Building in Miami is a perfect solution for your flight skills and for leisure time!

[:en]Milan, a trainee from Slovakia just came back from Flying Academy, Miami training base, where he did his Time Building.[:es]Milán, un aprendiz de Eslovaquia acaba de regresar de la Academia de vuelo, la base de entrenamiento de Miami, donde hizo su Time Building.[:ru]Milan, a trainee from Slovakia just came back from Flying Academy, Miami training base, where he did his Time Building.[:]

Continue reading

He had started from building and flying radio-control planes and now he is a pilot.

[:en]Matthew is getting his Private Pilot License at Flying Academy, Corona base. He talked to us about his way to becoming a pilot.[:es]Matthew está obteniendo su licencia de piloto privado en Flying Academy, base de Corona. Nos habló sobre su camino para convertirse en piloto.[:ru]Matthew is getting his Private Pilot License at Flying Academy, Corona base. He talked to us about his way to becoming a pilot.[:]

Continue reading

Miami experience

[:en]As a student pilot with experience only in uncontrolled airspace with very few traffic, I decided to use the opportunity provided by Flying Academy to expand my knowledge in the US.[:es]Como estudiante piloto con experiencia solo en el espacio aéreo no controlado con muy poco tráfico, decidí aprovechar la oportunidad que brinda Flying Academy para ampliar mi conocimiento en los Estados Unidos.[:ru]As a student pilot with experience only in uncontrolled airspace with very few traffic, I decided to use the opportunity provided by Flying Academy to expand my knowledge in the US.[:]

Continue reading

How did Niharika become a pilot? Motivational story of an Indian girl about dreams, passion and diligence.

[:en]”I always had a dream of taking my parents in my commercial flight..”, – this is the major reason for becoming a pilot of our student Niharika. She came from the capital of India, New-Delhi to “get the knowledge and feeling flying in a cockpit”. It sounds inspiring, doesn’t it?[:es]”Siempre tuve el sueño de llevar a mis padres en mi vuelo comercial …”, esta es la razón principal para convertirse en piloto de nuestra estudiante Niharika. Ella vino de la capital de la India, Nueva Delhi para “obtener el conocimiento y la sensación de estar volando en una cabina”. Suena inspirador, ¿no?[:ru]”I always had a dream of taking my parents in my commercial flight..”, – this is the major reason for becoming a pilot of our student Niharika. She came from the capital of India, New-Delhi to “get the knowledge and feeling flying in a cockpit”. It sounds inspiring, doesn't it?[:]

Continue reading

About Martin's first solo flight, choosing the flight school and his feeling of being a pilot.

[:en]The way of becoming a professional pilot is always full of different emotions. There are a lot of new things on the route, which you are discovering first time, as an adult (as you may know, you need to be at least 17 years old to become a pilot). In other words, you will get new experience and new feelings, so be ready to overcome increased adrenaline.[:es]La forma de convertirse en un piloto profesional siempre está lleno de emociones diferentes. Hay muchas cosas nuevas en la ruta, que estás descubriendo por primera vez, como adulto (como debes saber, debes tener al menos 17 años para ser piloto). En otras palabras, obtendrás nuevas experiencias y nuevos sentimientos, así que prepárate para superar el aumento de adrenalina.[:ru]The way of becoming a professional pilot is always full of different emotions. There are a lot of new things on the route, which you are discovering first time, as an adult (as you may know, you need to be at least 17 years old to become a pilot). In other words, you will get new experience and new feelings, so be ready to overcome increased adrenaline.[:]

Continue reading

How did he become a pilot? Inspiring story of a Time Builder from India.

[:en]”How did you become a pilot?”, – every single pilot will receive this question one day. The asker will hear fascinating stories, love stories or, as Flying Academy student pilot Rozario told, a little comic story.[:es]”¿Cómo te convertiste en piloto?”, Todos los pilotos recibirán esta pregunta un día. El autor de la pregunta escuchará historias fascinantes, historias de amor o, como contó el piloto de Flying Academy, Rozario, una pequeña historia cómica.[:ru]”How did you become a pilot?”, – every single pilot will receive this question one day. The asker will hear fascinating stories, love stories or, as Flying Academy student pilot Rozario told, a little comic story.[:]

Continue reading